Когда в детстве я слышал по радио «хунта Пиночета» — я представлял себе банду, множество хорошо вооруженных разбойников, один из которых обязательно был без глаза…
Думаю, так казалось многим. Фонетика слова «хунта» не позволяла думать иначе. И ударники социалистической пропаганды это знали.
И что же? Открываем Википедию…
«Хунта (исп. junta) — в переводе с испанского означает «собрание, комитет». В Испании и испаноязычных странах этим словом обозначаются различные органы государственного управления».